ウディ・アレンの名言とジョーク20選!【英語対訳あり】

アニー・ホールなどの映画作品で有名なウディアレン(Woody Allen)。

知的な作風の彼の作品は、日本人の感覚ではわかりにくいこともしばしばです。

今回は、そんなウディアレンのジョークや作中のセリフ・名言を、できるだけニュアンスを汲みとって、わかりやすい形でお伝えします。

辛辣なセリフや悲観的な世界観が強いですが、そんな中に前向きな心が見えます。

アメリカや、ユダヤ系の人々の考えを理解するのにも、役立つ英語教材になると思います。

スポンサーリンク

ウディアレンの動画

ウディ・アレンのジョーク

I think crime pays. The hours are good, you meet a lot of interesting people, you travel a lot.

僕は犯罪ってのは割のいい仕事だと思うね。勤務時間も短いし、おもしろい人たちにもたくさん会える。旅だってたくさんできるしさ。

I took a course in speed reading, learning to read straight down the middle of the page, and I was able to go through War and Peace in 20 minutes. It’s about Russia

速読法の授業を取っててね。ページをさっと眺めるだけで本が読めるようになったから、『戦争と平和』を読むのに20分も掛からなかったよ。あれはロシアについての本なんだ。

Someone once asked me if my dream was to live on in the hearts of people, and I said I would prefer to live on in my apartment.

あなたは人々の心に住みつづけたいですか?とか聞いてくるやつがいたけどさ、僕が住みつづけたいのは、自分ちのアパートだよ。

I think you’re the opposite of paranoid. You go around with the insane delusion that people like you.(地球は女で回ってる,1997)

大丈夫、君はパラノイアとは全く縁のない人間だよ。それどころか真逆。みんなが君を好きだというイカれた思い込みを抱いたまま、のうのうとしてられるんだからね。

罪悪感について

I’d never join a club that would allow a person like me to become a member.(アニー・ホール,1977)

自分を入れてくれるようなクラブには絶対入りたくなかったんだ。

You have to learn to push the guilt under the rug and move on, otherwise it overwhelms you.(マッチポイント,2005)

罪悪感を絨毯の下に押しこんでやり過ごすってことも大事だよ。そうじゃなきゃ、押しつぶされてしまう。

神や世界について

If it turns out that there is a God, I don’t think that he’s evil. I think that the worst you can say about him is that basically he’s an underachiever.(ウディ・アレンの愛と死,1975)

もし神様が本当にいるとしたらさ、まあ彼に悪意があるとは思わないんだよな。悪く言ったとしても、そうだな……永久に目標未達成のうすのろ。

To me nature is… spiders eat bugs, and big fish eating little fish, and plants eating plants, and animals eating… It’s like an enormous restaurant, that’s the way I see it.

僕にとって自然というのは…そうだな…蜘蛛は昆虫を食べるし、大きい魚は小さい魚を食べる。植物は植物を食べるし、動物もまた同じ…。つまり巨大なレストランみたいなものだよな。僕にはそう思える。

Time is nature’s way of keeping everything from happening at once.

時間というのは自然が用意した知恵みたいなものだ。全部のことがいっぺんに起こったら困るだろ?

Life is hard for insects. And don’t think mice are having any fun either.

昆虫にとっての方が生きることは大変だろう。でもネズミだってそんなに楽しそうには見えないね。

恋愛について

A relationship, I think, is like a shark, you know? It has to constantly move forward or it dies. And I think what we got on our hands is a dead shark.(アニー・ホール,1977)

恋愛ってのは、サメみたいなものさ。わかる?どんどん前に泳いでいかなきゃ、死んじゃうわけ。今の僕らの状態は、そうやって死んだサメなんだよ。

Sex alleviates tension. Love causes it.(サマーナイト,1982)

セックスは緊張をやわらげ、愛はそれをもたらす。

Men learn to love the woman they are attracted to. Women learn to become attracted to the man they fall in love with.

男は自分を魅了した女を愛するようになる。女は自分が愛した男に魅了されるようになる。

生きることについて

If you’re not failing every now and again, it’s a sign you’re not doing anything very innovative.

もし君がいつもいつも失敗ばかりってわけじゃないのなら、それはあまり革新的なことに取り組んでないってことの証拠だろう。

Eighty percent of success is showing up.

成功の80パーセントは、とにかく舞台に立つことだ。

Talent is luck. The important thing in life is courage.

才能は運だ。人生で大切なのは勇気。

Better not think too much. Relying more on the body: it is more trustworthy.

あまり考え込みすぎない方がいい。自分の体をもっと信じるんだ。その方が安定する。

I should stop ruining my life searching for answers I’m never gonna get, and just enjoy it while it lasts.(ハンナとその姉妹,1986)

答えのない問題に悩んで人生をムダにするのは、もうやめにしたんだ。とりあえず、生きている限りは楽しむことにするよ。

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする